-
1 doubt the veracity of the statement
Дипломатический термин: сомневаться в достоверности заявления, сомневаться в точности заявленияУниверсальный англо-русский словарь > doubt the veracity of the statement
-
2 doubt the veracity of the statement
Англо-русский дипломатический словарь > doubt the veracity of the statement
-
3 doubt the veracity of a statement
Дипломатический термин: сомневаться в достоверности заявленияУниверсальный англо-русский словарь > doubt the veracity of a statement
-
4 doubt the veracity of a statement
Англо-русский дипломатический словарь > doubt the veracity of a statement
-
5 to doubt the veracity of the statement
сомневаться в достоверности / точности заявленияEnglish-russian dctionary of diplomacy > to doubt the veracity of the statement
-
6 to doubt the veracity of a statement
English-russian dctionary of diplomacy > to doubt the veracity of a statement
-
7 statement
-
8 doubt
1. noun1) Zweifel, derdoubt[s] [about or as to something/as to whether...] — (as to future) Ungewissheit, (as to fact) Unsicherheit [über etwas (Akk.) /darüber, ob...]
doubt[s] about or as to something, doubt of something — (inclination to disbelieve) Zweifel an etwas (Dat.)
there's no doubt that... — es besteht kein Zweifel daran, dass...
doubt[s] — (hesitations) Bedenken Pl.
have [one's] doubts about doing something — [seine] Bedenken haben, ob man etwas tun soll [oder nicht]
no doubt — (certainly) gewiss; (probably) sicherlich; (admittedly) wohl
cast doubt on something — etwas in Zweifel ziehen
2. transitive verbbeyond [all] doubt, without [a] doubt — ohne [jeden] Zweifel
anzweifeln; zweifeln an (+ Dat.)she doubted him — sie zweifelte an ihm
I don't doubt that or it — ich zweifle nicht daran
I doubt whether or if or that... — ich bezweifle, dass...
* * *1. verb1) (to feel uncertain about, but inclined not to believe: I doubt if he'll come now; He might have a screwdriver, but I doubt it.) bezweifeln2) (not to be sure of the reliability of: Sometimes I doubt your intelligence!) bezweifeln2. noun(a feeling of not being sure and sometimes of being suspicious: There is some doubt as to what happened; I have doubts about that place.) der Zweifel- academic.ru/22012/doubtful">doubtful- doubtfully
- doubtfulness
- doubtless
- beyond doubt
- in doubt
- no doubt* * *[daʊt]I. nthere seems to be some \doubt about the facts es scheint noch einige Zweifel zu geben, was die Fakten betrifft▪ to be in \doubt fraglich [o zweifelhaft] seinthe future of the project is in \doubt die Zukunft des Projekts ist ungewissnot a shadow of a \doubt nicht der geringste Zweifelno \doubt zweifellos, ohne Zweifelopen to \doubt fraglich, unsicherbeyond reasonable \doubt LAW jeden Zweifel ausschließend, zweifelsfreiproof of guilt beyond all reasonable \doubt Schuldbeweis m, der jeden Zweifel ausschließtwithout a \doubt ohne jeden Zweifel, zweifellosto cast \doubt on sth etw in Zweifel ziehenI'm having \doubts about going to Africa ich bin mir noch unschlüssig, ob ich nach Afrika gehen sollto have one's \doubts about sth seine Zweifel an etw dat habento have one's \doubts that... bezweifeln, dass...to raise \doubts about sth Zweifel an etw dat aufkommen lassenI never had any \doubt [that] you would win ich habe nie im Geringsten daran gezweifelt, dass du gewinnen würdestII. vt1. (be unwilling to believe)▪ to \doubt sb jdm misstrauenshe \doubted the evidence of her own eyes sie traute ihren eigenen Augen nicht2. (call in question)▪ to \doubt sb jdm nicht glauben▪ to \doubt sth etw anzweifeln [o bezweifeln] [o infrage stellen]to \doubt sb's abilities an jds Fähigkeiten zweifelnto \doubt the authenticity of a document Zweifel an der Echtheit eines Dokuments habento \doubt sb's authority jds Autorität infrage stellento \doubt sb's sincerity [or veracity] Zweifel an jds Aufrichtigkeit haben▪ to \doubt that... bezweifeln, dass...▪ to \doubt whether [or if] ... zweifeln, ob...* * *[daʊt]1. nZweifel mto have one's doubts as to or about sth — (so) seine Bedenken hinsichtlich einer Sache (gen) haben
I have my doubts about her — ich habe bei ihr ( so) meine Bedenken
I have no doubts about taking the job — ich habe keine Bedenken, die Stelle anzunehmen
I have no doubt about it —
I have doubts whether he will come — ich bezweifle, dass er kommt
his reputation is in doubt —
to be in (some) doubt about sth — Zweifel an etw (dat) haben
I am in no doubt as to what or about what he means — ich bin mir völlig im Klaren darüber, was er meint
I knew beyond doubt that... — ich wusste ohne jeden Zweifel, dass...
it must be proved beyond reasonable doubt — es muss ganz unzweifelhaft bewiesen werden
2. vtbezweifeln; sb's honesty, truth of statement anzweifeln, Zweifel haben an (+dat)I'm sorry I doubted you (what you said) — es tut mir leid, dass ich dir nicht geglaubt habe; (your loyalty etc)
I doubt it ( very much) — das möchte ich (doch stark) bezweifeln, das bezweifle ich (sehr)
I don't doubt it — das bezweifle ich (auch gar) nicht
I doubt whether he will come — ich bezweifle, dass er kommen wird
3. viZweifel haben or hegen* * *doubt [daʊt]A v/i1. zweifeln ( of sth an einer Sache)2. zögern, schwanken, Bedenken habenB v/t1. (es) bezweifeln, (daran) zweifeln, nicht sicher sein ( alle:whether, if ob;that, but, but that dass):I doubt whether he will come ich zweifle, ob er kommen wird;I doubt that he can come ich bezweifle es, dass er kommen kann;I don’t doubt that he will come ich zweifle nicht daran, dass er kommen wird2. bezweifeln, anzweifeln, zweifeln an (dat):I almost doubt it ich möchte es fast bezweifeln3. misstrauen (dat), keinen Glauben schenken (dat):doubt sb’s words4. obs oder dial fürchtenC sno doubt, without doubt, beyond doubt zweifellos, ohne Zweifel, zweifelsohne, fraglos, sicher(lich);no doubt you would like a cup of tea du willst doch sicher eine Tasse Tee;it is beyond doubt that … es steht außer Zweifel, dass …;be in doubt about Zweifel haben an (dat);I’m in no doubt that … für mich gibt es keinen Zweifel, dass …;there is no (not the smallest, little) doubt (that) es besteht kein (nicht der geringste, kaum ein) Zweifel darüber(, dass);there are doubts that … es wird bezweifelt, dass …;have no doubt that … nicht bezweifeln, dass …;have one’s doubts (so) seine Zweifel haben;have one’s doubts about jemandem od einer Sache skeptisch gegenüberstehen;leave no doubt(s) about keinen Zweifel lassen an (dat);make no doubt sicher sein, keinen Zweifel hegen;it is not in any doubt darüber besteht kein Zweifelabout wegen)b) Argwohn m:have some doubts left noch einige Bedenken hegen;put in doubt fraglich oder fragwürdig erscheinen lassen;raise doubts Zweifel aufkommen lassen3. Ungewissheit f:a) ungewiss,b) unschlüssig ( → C 1);4. obs Schwierigkeit f, Problem n* * *1. noun1) Zweifel, derdoubt[s] [about or as to something/as to whether...] — (as to future) Ungewissheit, (as to fact) Unsicherheit [über etwas (Akk.) /darüber, ob...]
doubt[s] about or as to something, doubt of something — (inclination to disbelieve) Zweifel an etwas (Dat.)
there's no doubt that... — es besteht kein Zweifel daran, dass...
doubt[s] — (hesitations) Bedenken Pl.
have [one's] doubts about doing something — [seine] Bedenken haben, ob man etwas tun soll [oder nicht]
when or if in doubt — im Zweifelsfall
no doubt — (certainly) gewiss; (probably) sicherlich; (admittedly) wohl
2. transitive verbbeyond [all] doubt, without [a] doubt — ohne [jeden] Zweifel
anzweifeln; zweifeln an (+ Dat.)I don't doubt that or it — ich zweifle nicht daran
I doubt whether or if or that... — ich bezweifle, dass...
* * *n.Bedenklichkeit f.Zweifel - m. (of, about) v.zweifeln (an) v. v.anzweifeln v.bezweifeln v. -
9 statement
n1. заява, твердження2. формулювання- agreed statement узгоджена заява- common statement спільна заява- contradictory statement протирічлива заява- countering statement зустрічна заява- explicit statement недвозначна заява- final statement останнє/ заключне слово- foreign-policy statement заява з питань зовнішньої політики- formal statement офіційна заява- general statement виступ/ заява загального характеру- joint statement спільна заява- lucid statement ясна заява- misleading statement дезорієнтуюча держава- negotiating statements держави, що беруть участь у переговорах- official statement офіційна заява- opening statement вступна заява/ слово- personal statement особиста заява- policy statement програмна заява- political statement політична заява- preliminary statement попередня заява- summary statement коротка заява (про стан справ тощо)- unequivocal statement недвозначна заява- unfounded statement необґрунтована заява- unilateral statement одностороння заява- veracious statement заява, яка відповідає істині- verbal statement усна заява; усні показання- well-founded statement аргументована заява- written statement письмова заява; письмові показання- statement of the date вказівка дати- statement of the defence виклад обставин справи захистом (у кримінальному процесі)- statement of extraordinary events заява про виняткові обставини- statement of intention заява про наміри- statement of the place вказівка місця- statement of policy заява про політичний курс- statement of the prosecution виклад обставин справи представником обвинувачення- statement by the President/ Chairman заява головуючого (на засіданні тощо)- statement by a representative of a country заява представника якоїсь країни- statement of the time вказівка терміну- confirmation of a statement підтвердження заяви- reproduction of statements verbatim in records відтворення у звітах заяв у стенографічній формі- verasity of the statement достовірність заяви- to acknowledge a statement брати до уваги заяву, підтверджувати одержання заяви- to come out with a public statement виступити з публічною заявою- to contest a statement оспорювати заяву- to contradict a statement спростовувати заяву- to dispute a statement піддавати сумніву заяву- to doubt the veracity of the statement сумніватися в достовірності заяви- to issue a statement опублікувати заяву- to make a statement зробити заяву- to make a statement for the press зробити заяву/ виступити із заявою для преси- to note a statement відмітити заяву- to place a statement on record занести заяву в протокол- to proclaim a statement out of order оголосити про неправомірність заяви; оголосити про те, що заява є недоречною- to publish a statement опублікувати заяву- to verify a statement перевірити твердження -
10 veracity
n1. точність, достовірність2. правда, правдива думка- veracity of a report точність/ достовірність повідомлення- to doubt the veracity of the statement піддавати сумніву точність/ достовірність заяви -
11 veracity
-
12 veracidad
f.1 truthfulness.2 veracity, honesty, truth, accuracy.* * *1 veracity, truthfulness* * *SF truthfulness, veracity frm* * *femenino veracity (frml), truthfulness* * *= truthfulness, verity, veracity.Ex. It is hoped that enough evidence is presented here to validate this statement in the pursuit of accuracy and truthfulness.Ex. His listeners looked around at each other and acknowledged the verity of his statement by nodding assents.Ex. Veracity is attributed to something in print almost automatically but infrequently to verbally expressed opinions.----* no cuestionarse la veracidad de Algo temporalmente = suspend + disbelief.* sin poner en duda la veracidad de Algo temporalmente = suspension of disbelief.* * *femenino veracity (frml), truthfulness* * *= truthfulness, verity, veracity.Ex: It is hoped that enough evidence is presented here to validate this statement in the pursuit of accuracy and truthfulness.
Ex: His listeners looked around at each other and acknowledged the verity of his statement by nodding assents.Ex: Veracity is attributed to something in print almost automatically but infrequently to verbally expressed opinions.* no cuestionarse la veracidad de Algo temporalmente = suspend + disbelief.* sin poner en duda la veracidad de Algo temporalmente = suspension of disbelief.* * *veracity ( frml), truthfulnessnadie dudó de la veracidad de sus palabras nobody doubted the truth of his words* * *
veracidad sustantivo femenino veracity, truthfulness
' veracidad' also found in these entries:
Spanish:
rubricar
- exactitud
English:
truthfulness
- veracity
- truth
* * *veracidad nftruthfulness;no dudo de la veracidad de esa anécdota I don't doubt the truth of the story* * *f truthfulness, veracity fml* * *veracidad nf: truthfulness, veracity -
13 заявление заявлени·е
1) statement, declaration, petition; (обыкн. необоснованное) allegation; (повторное) restatement; (официальное) pronouncement, deliveranceделать заявление — to make a statement / declaration
использовать против кого-л. его собственное заявление — to nail smb. down to one's statement
опубликовать заявление — to publish / to issue a statement
оспаривать заявление — to contest / contravene a statement
отмежеваться от чьего-л. заявления — to dissociate oneself from smb.'s statement
прокомментировать заявление — to comment on (smb.'s) statement
сделать заявление (по поводу чего-л.) — to make a statement (on)
ставить под сомнение заявление — to dispute (smb.'s) statement
утверждать, что заявление не соответствует действительности — to deny the truth of the statement
агрессивное / воинственное заявление — bellicose statement
аргументированное заявление — well-founded / reasoned statement
голословное заявление — allegation, groundless statement
декларативное заявление — declarative announcement / pronouncement / statement
краткое заявление (о положении дел и т.п.) — summary statement
многословное заявление — verbose / wordy statement
недвусмысленное заявление — direct / explicit / unequivocal statement
необоснованное заявление — unfounded / unsupported / gratuitous statement / allegation
откровенное заявление — nude / revealing statement
официальное заявление — formal / official / solemn declaration
программное заявление — policy / programme statement
противоречивое заявление — contradictory / inconsistent / irreconcilable statement
выступить с публичным заявлением — to come out with / to make a public statement
совместное заявление — common / joint statement / declaration
воспроизведение в отчётах заявлениий в стенографической форме — reproduction of statements verbatum in records
заявление, допускающее двоякое толкование — ambiguous statement
заявление о политическом курсе — statement of policy, policy statement
заявление президента / председателя — pronouncement / statement of the President / Chairman
заявление, соответствующее истине — veracious statement
2) юр. statement, applicationпередать заявление в суд — to hand over (one's) application to court
подавать заявление — to hand in / to lodge an application; to fill an application амер.
принимать заявление — to have / to receive a petition
сделать заявление о признании или непризнании вины — to make a plea
поддержать заявление — to approve / to support application
исковое заявление — bill of complaint, plaintiffs statement of claim
заявление, лишённое юридической силы — application without legal effect
заявление об исключительных обстоятельствах (при выходе из числа участников договора) — statement of extraordinary events / circumstances
заявление о предоставлении гражданства — application for citizenship; (США) declaration of intention, first paper
заявление, сделанное под пытками — statement made as a result of torture
Russian-english dctionary of diplomacy > заявление заявлени·е
-
14 véracité
véracité [veʀasite]feminine noun* * *veʀasitenom féminin truthfulness, veracity sout* * *veʀasite nf* * *véracité nf truthfulness, veracity sout; douter de la véracité de qch to doubt the veracity of sth, to doubt whether sth is true; être convaincu de la véracité des dires de qn to be convinced of the veracity ou truthfulness of sb's testimony, to be sure that sb is telling the truth.[verasite] nom féminin2. [authenticité] truth -
15 сомневаться в достоверности заявления
Diplomatic term: doubt the veracity of a statement, doubt the veracity of the statementУниверсальный русско-английский словарь > сомневаться в достоверности заявления
-
16 достоверность достоверност·ь
trustworthiness, veracity, reliability; (истинность) truth; (o документе, рукописи) authenticityRussian-english dctionary of diplomacy > достоверность достоверност·ь
-
17 truth
1. n правдаthe truth, the whole truth, and nothing but the truth — правда, вся правда и ничего кроме правды
the real truth — чистая правда, правда как она есть, правда без всяких прикрас
the naked truth — чистая правда, голая истина
2. n истинаthere are truths which cannot be verified — существуют истины, которые невозможно проверить
esoteric truth — истина, открытая избранным
necessary truth — очевидная истина, аксиома
3. n истинностьtruth value — истинностное значение; значение истинности
truth diagram — диаграмма истинности; таблица истинности
4. n фактthe present definition of insanity has little relation to the truths of mental life — существующее определение умопомешательства плохо согласуется с фактами психической жизни
5. n принцип6. n правдивость; искренность7. n точность, соответствиеtruth to nature — точность воспроизведения, реализм, жизненная правда
8. n тех. соосность, точность установкиout of truth — неправильно установленный, сбившийся с точной установки; плохо пригнанный
9. n тех. отсутствие биения10. n тех. концентричность11. n тех. физ. «истина»indemonstrable truth — истина, не требующая доказательства
unvarnished truth — неприкрашенная истина, голая правда
self-evident truth — истина, не требующая доказательств
12. n тех. рел. БогСинонимический ряд:1. integrity (noun) candor; candour; frankness; honesty; integrity; openness; sincerity; uprightness; virtue2. veracity (noun) accuracy; actuality; authenticity; correctness; exactitude; exactness; fact; fidelity; genuineness; gospel; precision; reality; truism; truthfulness; validity; veraciousness; veracity; veridicality; verityАнтонимический ряд:deception; dishonesty; double-dealing; duplicity; equivocation; evasion; exaggeration; fabrication; falsehood; falsification; fiction; hypocrisy; inaccuracy; lie -
18 сомневаться в точности заявления
Diplomatic term: doubt the veracity of the statementУниверсальный русско-английский словарь > сомневаться в точности заявления
-
19 vé-fengja
d, to deliver a véfang, q. v.; ef þær sakir eru nökkurar er þeir verða eigi ásáttir á dóm sinn, ok skolu þeir þá véfengja, … segi ek þat Guði, at ek mun þat v. er ek hygg lög vera, … nema þar (viz. in the quarter-court) verði enn véfengit (a remnant of a strong inflexion), þá skal lúkask í fimtar-dómi, Grág. ii. 324; þeir eigu at væfengja er þrír eru hvárir-tveggju, ok fara svá at véfangi sem at fjórðungs-dómi, 274; véfengja mál, þeir munu ætla at v. brennu-málit ok láta eigi dæma mega, Nj. 240, cp. 150.2. in mod. usage to impugn, doubt a statement; viltú v. það sem eg segi? eg vil ekki v. það; or also, eg véfengi þig ekki, I impugn not thy veracity.
См. также в других словарях:
The Passion of the Christ — This article is about the film. For the passions of Jesus Christ, see Passion (Christianity). The Passion of the Christ Theatrical release poster Directed by … Wikipedia
The Hurricane (1999 film) — Infobox Film name = The Hurricane caption = Theatrical poster director = Norman Jewison producer = Armyan Bernstein Norman Jewison John Ketcham writer = Story: Rubin Hurricane Carter Sam Chaiton Terry Swinton Screenplay: Dan Gordon Armyan… … Wikipedia
Science and the Church — • Dicsusses the relationship between the two subjects Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Science and the Church Science and the Church … Catholic encyclopedia
Religious symbolism in the United States military — Insignias (left to right) for Christian, Muslim and Jewish chaplains are shown on the uniforms of three U.S. Navy chaplains, 1998. (These were the only insignias in use at that time.) Religious symbolism in the United States military includes the … Wikipedia
Responses to the 2006 Duke University lacrosse case — A balcony in New Jersey displaying signs pleading the players innocence The 2006 Duke University lacrosse case resulted in a great deal of coverage in the local and national media as well as a widespread community response at Duke and in the… … Wikipedia
reckless disregard of the truth — reckless dis·re·gard of the truth or reckless disregard for the truth 1: disregard of the truth or falsity of a defamatory statement by a person who is highly aware of its probable falsity or entertains serious doubts about its truth or when… … Law dictionary
Genetics and the Book of Mormon — The Book of Mormon, one of the four books of scripture of The Church of Jesus Christ of Latter day Saints (see Standard Works ), is an account of a three groups of people. Two of these groups originated from Israel. There is generally no support… … Wikipedia
Controversies surrounding Mahmoud Ahmadinejad — Criticism of Iranian President Mahmoud Ahmadinejad became rampant after his election victory on June 29, 2005. These include charges that he participated in the 1979 1981 Iran Hostage Crisis, assassinations of Kurdish politicians in Austria,… … Wikipedia
Chattisinghpora, Pathribal, and Barakpora massacres — The Chattisinghpora, Pathribal, and Barakpora massacres refer to a series of three closely related incidents that took place in the Anantnag district of Jammu and Kashmir between 20 March 2000 and 3 April 2000 that left up to 49 Kashmiri… … Wikipedia
JERUSALEM — The entry is arranged according to the following outline: history name protohistory the bronze age david and first temple period second temple period the roman period byzantine jerusalem arab period crusader period mamluk period … Encyclopedia of Judaism
Historical method — The historical method comprises the techniques and guidelines by which historians use primary sources and other evidence to research and then to write history. The question of the nature, and indeed the possibility, of sound historical method is… … Wikipedia